Uvod

Ovim Općim uvjetima poslovanja  (u daljnjem tekstu: Uvjeti) uređuju se svi odnosi između LINEVA j.d.o.o. za usluge, Augusta Šenoe 2A/2, 10450 Jastrebarsko, Hrvatska, OIB: 84185552430 (u daljnjem tekstu: LINEVA) i fizičkih ili pravnih osoba (u daljnjem tekstu: Klijent) kojima LINEVA pruža usluge. Sklapanjem ugovora o pružanju usluga s tvrtkom LINEVA i/ili prihvaćanjem ponude za pružanje usluga, Klijent potvrđuje da je suglasan s odredbama ovih Uvjeta te da ih prihvaća u cijelosti.

Opće odredbe

U ovim Uvjetima dolje navedeni pojmovi imaju sljedeće značenje:

  • LINEVA – LINEVA j.d.o.o. za usluge, Augusta Šenoe 2A/2, 10450 Jastrebarsko, Hrvatska, OIB: 84185552430, MBS: 081558619, EUID: HRSR.081558619
  • Klijent – fizička ili pravna osoba koja prihvaća ponudu LINEVA-e za izvršenje usluge i/ili zaključuje ugovor o pružanju usluga i/ili poslovnoj suradnji s LINEVA-om sukladno ovim Uvjetima.
  • Krajolik - ono što se pruža oku pri pogledu na prirodu nekoga kraja (krajina, krajobraz, pejzaž, predio).
  • Nekretnina – u stvarnom pravu označava česticu zemljine površine, uključujući i sve što je s njom razmjerno trajno povezano na njezinoj površini ili ispod nje (prije svega zgrada, kuća, zelene i ostale površine, prilazni put i sl.).
  • Projekt – niz međusobno povezanih aktivnosti koje se odvijaju određenim redoslijedom u određenom vremenskom roku i uz određeni proračun, radi ostvarenja jasno utvrđenih ciljeva. Organizirani skup aktivnosti koji treba dovesti do željene promjene u određenom vremenskom razdoblju.
  • Projektni menadžment - primjena znanja, vještina, alata i tehnika na projektne aktivnosti, odnosno predstavlja specifični oblik menadžmenta aktivnosti koje su usredotočene na projekt. 
  • Usluga – usluga navedena u bilo kojem dokumentu, internet stranici ili koju je
    LINEVA na drugi način pristala pružati Klijentu sukladno ovim Uvjetima.
  • Pojedinačna usluga – jedna ili više usluga koju/e LINEVA pruža Klijentu, a koja nije ugovorena na dulji vremenski period, nego je njeno izvršenje jednokratno.
  • Paketi usluga – jedna ili više usluga koju/e LINEVA pruža Klijentu, ugovorena na dulji vremenski period (npr. tjedno, mjesečno, kvartalno, polugodišnje, godišnje).
  • Ugovor – suglasnost dviju ili više osoba ili strana o uspostavljanju međusobnih odnosa
    i uređivanju postanka, prestanka i promjena tih odnosa.
  • Ugovor o pružanju usluga – sastavni dio kojeg su, neovisno o obliku u kojem je sklopljen, ovi Uvjeti. Sastavlja ga LINEVA i većinom je individualan, zavisno o potrebama Klijenta.
  • Raskid ugovora – prestanak veze, odnosa, kontakta i svih dužnosti i obveza LINEVA-e i Klijenta (stranke).
  • Račun – potvrda o kupnji ili korištenju određenih usluga, napomenutih u istom, s oznakom količine i cijene pojedinih usluga i/ili artikala/stavki te ukupnim iznosom. Ispostavlja se: elektroničkom poštom, poštom, osobno, ili drugačije, ovisno o odredbama u ugovoru.
  • Plaćanje računa – Klijent plača račun po/pri primitku, ako drugačije nije navedeno u ugovoru.
  • Jednokratno – odjedanput.
  • Ovlaštena osoba LINEVA-e – osnivač društva, jedini član društva, direktor i osoba ovlaštena za zastupanje, upisan u sudskom registru.
  • Ovlaštena osoba Klijenta – Klijent (ako je Klijent fizička osoba), bilo koji ovlašteni zaposlenik ili predstavnik Klijenta (ako je Klijent fizička ili pravna osoba).
  • Sredstva Klijenta – bilo koji materijal i/ili bilo koji podaci i/ili bilo koje informacije (uključujući i materijal trećih osoba) stavljen na raspolaganje LINEVA-i i/ili korišten u svezi s uslugama od strane ili u ime Klijenta.
  • Podaci Klijenta – bilo koji podaci Klijenta koji se koriste vezano za usluge.
  • Mjesec – kalendarski mjesec.
  • Pisano – bilo koje navođenje riječi „pismeno“ ili „pisano“ u ovim Uvjetima, kao i izvedenica tih riječi, uključuje poruke telefaksom, poštom ili materijal prenesen u elektronskom obliku (elektronička pošta, SMS, društvene mreže i sl.).

Bilo koje pozivanje na odredbe, dijelove ili poglavlja, osim ukoliko je učinjeno na drugi način, znači pozivanje na odredbe, dijelove i poglavlja ovih Uvjeta, dok pozivanje na članke znači pozivanje na članke ugovora. Jednina uključuje množinu i obrnuto, a pozivanje na jedan rod uključuje i drugi rod. Pojmovi koji označavaju osobe uključuju poduzeća i obrnuto. Riječi koje slijede nakon riječi „uključuje“, „uključujući“ i njihovih izvedenica ne čine iscrpan popis. Upućivanje na bilo koji propis ili odredbu propisa znači upućivanje na taj propis i odredbu propisa, onako kako su oni izmijenjeni ili dopunjeni i na snazi u predmetno vrijeme te uključuje sve propise podložne tom propisu koji su u predmetno vrijeme na snazi. Ovi Uvjeti primjenjuju se na sve usluge koje LINEVA pruža Klijentu.

Ovi Uvjeti reguliraju prava i obveze LINEVA-e i Klijenta u okviru pružanja usluge od strane LINEVA-e te Klijent prihvaćanjem ponude i/ili potpisom ugovora izjavljuje da se slaže sa ovim Uvjetima, odnosno prihvaća ih. Posebni ugovori sklopljeni u pisanom obliku između LINEVA-e i Klijenta i odredbe tih ugovora koje se razlikuju od ovih Uvjeta imaju prednost nad ovim Uvjetima, u slučaju da se odredbe takvih posebnih ugovora razlikuju od odredaba ovih Uvjeta.

Temelj za pružanje usluga

LINEVA pruža usluge na temelju prihvaćene ponude i/ili ugovora sklopljenog između LINEVA-e i Klijenta, a sastavni dio ugovora su ovi Uvjeti. Ugovor može biti sklopljen isključivo potpisivanjem od strane ovlaštene osobe LINEVA-e i ovlaštene osobe Klijenta.

Prihvaćena ponuda za pružanje usluge i/ili sklopljeni ugovor, čiji su sastavni dio ovi Uvjeti, stupa na snagu kada ga obje ugovorne strane prihvate, odnosno potpišu nakon pregleda nekretnine, opreme i druge stvari (ocjene zatečenog stanja) od strane LINEVA-e i, ako je potrebno, nakon sastavljanja te potpisivanja zapisnika o zatečenom stanju.

Izmjena uvjeta i odredbi sadržanih u ovim Uvjetima od strane Klijenta ne obvezuju LINEVA-u, izuzev u slučaju kada je LINEVA glede navedenog dala pisani pristanak.

Klijent na svoju vlastitu odgovornost primjenjuje bilo koji savjet ili preporuku koje su Klijentu ili njegovim zaposlenicima dani od strane LINEVA-e glede primjene ili korištenja usluga, a koji nisu potvrđeni pisanim putem od strane ovlaštene osobe LINEVA-e, odnosno LINEVA ne odgovara ni za koji takav savjet ili preporuku koji nisu potvrđeni pisanim putem od strane ovlaštene osobe LINEVA-e.

LINEVA se, odmah po stjecanju znanja o tome, obvezuje ispraviti bilo koju tipografsku, administrativnu ili drugu pogrešku ili propust na internetskim stranicama LINEVA-e ili bilo kojem promidžbenom materijalu, ponudi, cjeniku, prihvatu ponude, fakturi/računu ili drugom dokumentu ili informaciji izdanoj od strane LINEVA-e, ali LINEVA ne snosi odgovornost za štetu koja Klijentu ili trećoj osobi eventualno nastane zbog ili u svezi s prethodno navedenim.

Usluge LINEVA-e

Uređenje i održavanje krajolika

  • košnja trave, uređenje živice i voćnjaka i sl. (alat: kosilica, trimer, aku škare)
  • piljenje manjih stabala i grana (alat: motorna ili aku pila) 
  • zalijevanje cvijeća, vrta i ostalih biljaka te branje manjih količina sezonskog voća i povrća
  • čišćenje lišća i nečistoća sa svih vanjskih površina, zidova, fasada, krovnih oluka i sl. (alat: motorni puhač i visokotlačni perač)
  • čišćenje prilaznog puta, vanjskih fuga te manjih betonskih, kamenih i asfaltiranih površina (alat: aku četka za fuge, visokotlačni perač, motorni puhač)
  • slanje izvještaja klijentu (video poziv, e-mail, fotografije, video zapis ili po dogovoru) nakon obavljene usluge ili na tjednoj/mjesečnoj bazi

Nadzor i održavanje nekretnina

  • čuvanje ključa (uz pisano odobrenje klijenta, ključ može biti dostupan trećim osobama uz njihov potpis kod preuzimanja ključa, npr. prilikom iznajmljivanja, primanja gostiju i sl.)
  • obilazak i pregled nekretnine iznutra i izvana te izvanredni obilazak nekretnine u slučaju nevremena ili elementarne nepogode (prijavljivanje klijentu eventualnih oštećenja ili bilo kakvog uočenog problema)
  • provjera moguće provale, najezde insekata i vlage u kući, curenja vode te provjerava jesu li sva vrata i prozori sigurno zatvoreni
  • slanje izvještaja klijentu (video poziv, e-mail, fotografije, video zapis ili po dogovoru) nakon obavljene usluge ili na tjednoj/mjesečnoj bazi
  • prozračivanje nekretnine (1-2 sata)
  • puštanje vode u svim slavinama i vodokotlićima radi sprječavanja nastanka kamenca i neugodnih mirisa
  • prikupljanje i prosljeđivanje ili spremanje pristigle pošte
  • uključivanje i isključivanje te provjera ispravnosti uređaja / kućanskih aparata 
  • kontrola vodovodnih, električnih i plinskih instalacija te očitanje brojila
  • ispumpavanje manje količine vode u slučaju poplave (alat: potopna pumpa)
  • pranje vanjskih površina visokotlačnim peračem (pod, stepenice, zid, fasada, krov i sl.)
  • vanjsko čišćenje uključujući prilazni put i vanjske terase
  • organiziranje generalnog čišćenja nekretnine
  • organiziranje manjih popravaka, radova i sličnih usluga
  • organiziranje gletanja i farbanja zidova i stropova manjeg obujma
  • organiziranje kraćeg prijevoza i dostava manjih stvari
  • održavanje grobnog mjesta (čišćenje, pranje, paljenje svijeća, zalijevanje živog cvijeća i sl.)
  • pranje i čišćenje vozila
  • slaganje manjih količina drva za ogrjev, briketa i sl.
  • pomoć pri iznajmljivanju nekretnine (kraći obilazak i provjera općeg stanja nekretnine, obavljanje manje kupovine i sl.)

Projektni menadžment 

  • apliciranje za bespovratna sredstva iz EU fondova i nacionalnih/regionalnih/lokalnih izvora (su)financiranja
  • savjetodavne usluge za pripremu i prijavu projekata na javne pozive/natječaje
  • savjetodavne usluge za provedbu projekata
  • primjeri prihvatljivih mjera:
    Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost (kotao na drvnu sječku/pelete ili pirolitički kotao na drva za grijanje prostora ili prostora i potrošne vode; dizalica topline za grijanje potrošne vode i grijanje prostora ili za grijanje potrošne vode i grijanje i hlađenje prostora; sustav sa sunčanim toplinskim kolektorima; fotonaponska elektrana za proizvodnju električne energije za vlastitu potrošnju, u samostalnom (off-grid) ili mrežnom radu; energetski učinkovita vozila (električni pogon, plug-in hibridni pogon, pogon na vodik, pogon na stlačeni prirodni plin (SPP), ukapljeni prirodni plin (UPP))

LINEVA može pružati i ostale usluge, sukladno pretežitoj djelatnosti i evidencijskim djelatnostima upisanim u sudski registar Republike Hrvatske.

Naknade i plaćanja

Plaćanje LINEVA-inih usluga vrši se ovisno o tipu usluge koji je ugovoren i/ili za koji je prihvaćena ponuda, i to:

  • Jednokratno nakon izvršenja usluge/a, ukoliko je, od strane Klijenta, prihvaćena ponuda za pojedinačnu uslugu i/ili je ugovorena pojedinačna usluga.
  • Do kraja mjeseca za tekući mjesec (temeljen izdanog računa od strane LINEVA-e i zaprimljenog od strane Klijenta), ukoliko je ugovoren tjedni, mjesečni, kvartalni, polugodišnji ili godišnji paket usluga.
  • LINEVA je dužna za svaku uslugu izdati račun. Računi plativi sukladno prihvaćenoj ponudi i/ili sklopljenom ugovoru (uključujući bilo koje dodatne iznose/troškove dogovorene između LINEVA-e i Klijenta za pružanje usluga koji su posljedica zahtjeva Klijenta ili nedostatka uputa ili bilo kojeg uzroka koji se može pripisati Klijentu) moraju biti plaćeni od strane Klijenta po/pri primitku računa LINEVA- e. 
  • Usluge koje se naprave i odrade, a koje nisu uključene u ugovor, Klijent je dužan platiti po/pri primitku računa.
  • LINEVA prihvaća samo gotovinsku uplatu na transakcijski račun temeljem izdanog/zaprimljenog računa i osobno plaćanje gotovinom od strane Klijenta pri primitku računa.
  • LINEVA zadržava pravo obustaviti ili prekinuti pružanje usluga te raskinuti ugovor s Klijentom i obustaviti pružanje usluga, bez obavještavanja Klijenta o tome, ukoliko naknada ne bude primljena od strane LINEVA-e u skladu s rokovima plaćanja za svaku od usluga, kako je definirano ugovorom o pružanju usluga i/ili prihvaćenom ponudom i/ili računom. Ukoliko nakon proteka roka plaćanja Klijent ne ispuni svoju obvezu plaćanja, LINEVA prekida s pružanjem svojih usluga te se oslobađa svake odgovornosti za nastanak bilo kakve štete.
  • Plaćanje računa, odnosno naknade za usluge, smatra se neizvršenim sve dok LINEVA ne zaprimi novčana sredstava na transakciji račun, odnosno ne bude izvršeno gotovinsko plaćanje.
  • Ukoliko Klijent osporava platiti cjelokupni iznos zaprimljenog računa, o tome mora obavijestiti
    LINEVA-u pisanim putem u roku od 8 dana od zaprimanja računa te je u takvom slučaju Klijent dužan platiti iznos računa koji ne osporava, ukoliko takav postoji, u roku plaćanja navedenom na računu, dok je osporavani ostatak iznosa računa dužan platiti nakon rješidbe spora (ukoliko je spor riješen u korist LINEVA-e).
  • U slučaju da takav spor glede iznosa računa bude riješen u korist LINEVA-e i to uključujući, ali ne ograničavajući se na, priznanje osnovanosti iznosa od strane Klijenta ili odluku suda, Klijent je dužan uz dugovani iznos računa platiti i najviši zakonski dopušteni iznos kamata koje teku od dana dospijeća računa.
  • Neisporučivanje ili neizvršavanje usluga od strane bilo koje treće osobe, uz izuzetak podizvođača LINEVA-e, ne daje pravo Klijentu na odgodu bilo kakvog plaćanja LINEVA-i i postavljanje bilo kakvog zahtjeva prema LINEVA-i.

Trajanje i obnova ugovora

Ugovor je sklopljen na dan potpisivanja ugovora od strane ovlaštene osobe LINEVA-e i ovlaštene osobe Klijenta te od tog dana počinje važiti.

Kod ugovorenih paketa usluga Klijent može obnoviti ugovor tako da najkasnije 10 dana prije završetka trajanja ugovora obavijesti LINEVA-u o želji da se ugovor produži za određeno razdoblje, nakon čeka se potpisuju dodatak ugovoru (aneks) ili novi ugovor, ovisno o uslugama koje že se pružati u narednom razdoblju.

Ukoliko Klijent najkasnije 10 dana prije završetka trajanja ugovora ne obavijesti LINEVA-u o želji da se ugovor produži za određeno razdoblje, ugovor prestaje važiti s unaprijed definiranim datumom s kojim će LINEVA prekinuti pružanje usluga.

Obveze i dužnosti klijenta

Klijent prihvaćanjem ponude i/ili potpisom ugovora ovlašćuje LINEVA-u da u njegovo ime poduzima radnje vezane, nužne i potrebne za pružanje usluga.

Klijent je dužan surađivati s LINEVA-om prema zahtjevima LINEVA-e kako bi LINEVA-i omogućio propisno pružanje svojih usluga, a dužan je i uzeti u obzir i postupati sukladno svim razumnim uputama LINEVA-e vezano za korištenje Usluga.

Klijent je dužan staviti LINEVA-i na raspolaganje sve točne podatke svojem imenu (za fizičke osobe), tvrtki (za pravne osobe), matičnom broju, nekretnini, opremi ili drugoj stvari (koja je predmet pružanja usluge), email adresi, adresi prebivališta (za fizičke osobe), adresi sjedišta (za pravne osobe), broju telefona (fiksnog i mobilnog), kao i ostale relevantne podatke za pružanje usluga. Klijent je dužan pisanim putem obavijestiti LINEVA-u o bilo kakvoj izmjeni tih podataka ako i kada do toga dođe, s time da će LINEVA štititi tajnost osobnih podataka koji su dostavljeni u svezi s izvršenjem usluge te ih koristiti samo za vlastite potrebe, kao i zakonom određene svrhe. Klijent je u cijelosti i isključivo odgovoran za točnost i ažuriranje svih podataka i materijala koje stavlja na raspolaganje LINEVA-i.

Klijent je dužan o svom trošku staviti LINEVA-i na raspolaganje sva potrebna sredstva i sve potrebne podatke i druge informacije vezane za usluge dovoljno vremena unaprijed kako bi LINEVA bila u mogućnosti pružiti usluge sukladno ovim Uvjetima. Klijent je u cijelosti i isključivo odgovoran za točnost sredstava, podataka i informacija i njihovo pravodobno stavljanje na raspolaganje LINEVA-i.

Klijent je dužan pobrinuti se da posjeduje adekvatnu informacijsku i komunikacijsku opremu kako ne bi bilo neprikladnosti u poslovanju zbog zaprimanja i/ili pomanjkanja informacija koje LINEVA šalje telefonski i/ili elektroničkim putem.

Pretpostavka da LINEVA pružila usluge Klijentu temeljem prihvaćene ponude i/ili sklopljenog ugovora jest da je Klijent vlasnik ili zakoniti posjednik nekretnine, opreme ili druge stvari koja je predmet pružanja usluge te se Klijent na zahtjev LINEVA-e obvezuje predočiti dokaz o vlasništvu ili zakonitom posjedu.

Klijent je dužan nekretninu, opremu ili drugu stvar, koja je predmet izvršenja usluge temeljem prihvaćene ponude i/ili sklopljenog ugovora, osigurati od strane ovlaštene tvrtke (za cijelo vrijeme trajanja pružanja usluge od strane LINEVA-e) i to od rizika ovisno o vrsti usluge koju želi koristiti te se obvezuje predati LINEVA-i presliku važeće police osiguranja prilikom prihvaćanja ponude i/ili sklapanja ugovora. Ukoliko Klijent ne osigura nekretninu i/ili ne preda LINEVA-i presliku važeće police osiguranja, LINEVA ne odgovara za moguću nastalu štetu uslijed pružanja usluge.

Intelektualno vlasništvo

Sadržaj LINEVA-inih internetskih stranica zaštićen je pravima intelektualnog vlasništva. Klijent nema pravo reproducirati, modificirati, kopirati ili distribuirati ili rabiti u komercijalne svrhe sadržaj na LINEVA-inim internetskim stranicama bez LINEVA-ine prethodne pisane dozvole. Klijent (ili odnosna treća osoba, gdje je to primjenjivo) zadržava prava intelektualnog vlasništva na sredstvima i podacima, no LINEVA-i se odobrava neisključiva licencija za korištenje sredstava i podataka u svrhu pružanja usluga sukladno prihvaćenoj ponudi i/ili sklopljenom ugovoru.

Naknada štete od strane klijenta

Klijent se obvezuje u cijelosti naknaditi štetu LINEVA-i, njezinim predstavnicima, zaposlenicima, podizvođačima i povezanim poduzećima te preuzeti odgovornost za sve troškove, zahtjeve, gubitke, štete ili izdatke (uključujući, ali ne ograničavajući se na pravne troškove) koji su nastali ili uzrokovani LINEVA-i ili bilo kojem njenom predstavniku, zaposleniku, podizvođaču ili povezanom poduzeću izravno ili neizravno u bilo kojoj jurisdikciji kao rezultat:

  • bilo koje povrede, bilo koje obveze i/ili jamstva koja Klijent ima sukladno ovim Uvjetima i/ili prihvaćenoj ponudi i/ili sklopljenom ugovoru;
  • propusta, zakašnjenja u izvršenju ili povrede bilo koje obveze tijekom pružanja usluge od strane Klijenta ili bilo koje strane za koju Klijent pravno odgovara.

Klijent se obvezuje platiti, s osnove naknade štete, sve troškove i izdatke koje je LINEVA imala vezano za bilo koju ranije navedenu radnju od strane Klijenta,  neovisno o vrijednosti zahtjeva.

Jamstva i odgovornosti LINEVA-e

LINEVA daje jamstvo da će usluge obavljati na najvišoj razini kvalitete te da će poštovati sve odredbe prihvaćene ponude i/ili sklopljenog ugovora.

LINEVA ne daje jamstva niti izjavljuje da će bilo koja usluga biti bez grešaka, ali se obvezuje upotrijebiti sve razumne napore kako bi ispravila bilo kakve greške ili nedostatke.

Svi uvjeti, jamstva i odredbe, bilo da su izričiti ili da implicitno proizlaze iz propisa, prakse ili na drugi način, uključujući, ali ne ograničavajući se na one koji se odnose na uporabu razumne pažnje i vještine, prikladnosti svrsi i zadovoljavajućoj kvaliteti (gdje je to primjenjivo) ovime se isključuju u najvećoj mjeri dopuštenoj zakonom i neće se primjenjivati u odnosu na uslugu koja će se pružati sukladno ovim Uvjetima.

LINEVA ne odgovara za bilo koje usluge ili proizvode koje isporučuje bilo koja treća osoba.

LINEVA ne odgovara Klijentu za bilo koji gubitak, štetu, troškove, izdatke ili zahtjeve za kompenzaciju koji proizlaze iz bilo kakvih uputa danih od strane Klijenta koje su nepotpune, netočne, neprecizne, nečitke, pogrešnog redoslijeda ili dane u pogrešnom obliku ili koji proizlaze zbog njihovog zakašnjelog davanja ili nedavanja ili bilo kakve druge greške Klijenta. LINEVA ne snosi nikakvu odgovornost za slučaj krađe ili nestanka stvari, uslijed ispravnog/ugovorenog pružanja usluge.

LINEVA si daje za pravo da će poslove, koje interni zaposlenik ne bude mogao obaviti, ugovoriti kod ovlaštene tvrtke koja se bavi određenim poslovima. U takvom slučaju LINEVA će o svemu Klijenta pravovremeno obavijestiti te zatražiti suglasnost Klijenta za takve aktivnosti.

Kod nastanka eventualnih šteta zbog okolnosti koje se nisu mogle predvidjeti, LINEVA se obvezuje
odmah o tome obavijestiti Klijenta te, uz dogovor s Klijentom, dalje postupati. U slučaju navedene situacije, LINEVA se obvezuje sve moguće troškove uredno prezentirati Klijentu te se u dogovoru između Klijenta i LINEVA-e odlučuje od daljnjem postupanju.

Bez obzira kakve usluge Klijent koristi od strane LINEVA-e, LINEVA se obvezuje redovito izvještavati Klijenta (telefonskim i/ili elektroničkim putem) o stanju predmetne usluge. Na svaki upit Klijenta o statusu/stanju usluge LINEVA je dužna odgovoriti najkasnije u roku 48 sati.

Raskid ugovora i obustava pružanja usluga

Ukoliko bilo koja stranka počini bilo kakvu povredu ovih Uvjeta i (ukoliko je moguće popraviti povredu) ne popravi povredu unutar 30 dana nakon što je to od te stranke zatraženo pisanom obaviješću, druga stranka može raskinuti ugovor, odnosno završiti s suradnjom na pružanju usluga (temeljem prihvaćene ponude), slanjem pisane obavijesti.

LINEVA može raskinuti ugovor, odnosno prekinuti pružanje usluge, davanjem pisane obavijesti Klijentu s trenutnim učinkom ukoliko je:

  • Klijent poduzeće, a donesena je odluka o likvidaciji ili je podnesen zahtjev za
    otvaranje stečajnog postupka ili je Klijent fizička osoba koja je prezadužena.
  • Imenovan stečajni vjerovnik ili likvidator (u slučaju kada je Klijent poduzeće).
  • Klijent prestane s poslovanjem ili prijeti prestankom poslovanja.
  • Klijent povrijedio poslovanje LINEVA-e ili bilo kojeg zaposlenika LINEVA-e.

U slučaju da dođe do raskida ugovora temeljem ranije navedenih razloga, LINEVA ima pravo zadržati sav iznos koji joj je plaćen od strane Klijenta i naplatiti bilo koji dospjeli iznos bilo da je za njega
izdana faktura na dan raskida ili nije. 

Nakon raskida ili isteka ugovora iz bilo kojeg razloga, LINEVA nije obvezna zadržati podatke Klijenta.

Klijent nema pravo izravno ili neizravno pokušati pristupiti uslugama ili ih na bilo kakav način potraživati nakon što je ugovor raskinut ili istekao, odnosno ako je završeno s pružanjem pojedinačne usluge temeljem prihvaćene ponude.

Ukoliko dođe do raskida ugovora i/ili prestanka suradnje na pružanju usluga, LINEVA ima pravo prihvatiti ili odbiti bilo koji zahtjev za pružanjem usluga u budućnosti postavljen od strane Klijenta.

Ostalo

Ovi Uvjeti sastavni su dio prihvaćene ponude i/ili cjelokupnog sklopljenog ugovora između stranaka, a stavljaju izvan snage bilo kakav prethodni ugovor ili pogodbu i ne mogu se mijenjati osim pisanim putem između stranaka, odnosno LINEVA-e i Klijenta. Svi drugi uvjeti, izričiti ili koji proizlaze iz zakona ili na drugi način, isključeni su u najvećoj mjeri dopuštenoj zakonom.

Ukoliko sud ili bilo koje nadležno tijelo nađe bilo koju odredbu ovih Uvjeta nevaljanom ili neprimjenjivom u cijelosti ili djelomično, to neće imati utjecaja na pravovaljanost drugih odredaba ovih Uvjeta i ostatka predmetne odredbe.

Prava i obveze Klijenta sukladno prihvaćenoj ponudi i/ili ugovoru s LINEVA-om osobna su i Klijent se obvezuje da neće, bez prethodne pisane suglasnosti od strane LINEVA-e, prenijeti, iznajmiti, naplatiti, dati pod licenciju ili na drugi način prenijeti takva prava i obveze u cijelosti ili djelomično.

LINEVA zadržava pravo na angažiranje trećih osoba kao podizvođača za izvršenje bilo koje obveze koje ima i/ili prijenos usluge, dijela usluge, cijelog ugovora ili dijela ugovora trećoj osobi.

Stranke nisu odgovorne za bilo koji gubitak koji pretrpi druga stranka i neće se smatrati da su u zakašnjenju u slučaju bilo kakvih odgoda ili neizvršavanja obveza (osim onih vezanih za plaćanje) koje su rezultat radnji ili uzroka izvan njihove razumne kontrole ili više sile te propisa bilo koje državne vlasti ili međunarodne institucije.

Propust ili odgoda bilo koje stranke u korištenju bilo kojeg prava sukladno prihvaćenoj ponudi i/ili sklopljenom ugovoru neće se smatrati odricanjem od toga prava niti će se odricanje bilo koje stranke od pozivanja na bilo koju povredu ugovora od strane druge stranke smatrati odricanjem od pozivanja na bilo koju naknadnu povredu iste ili druge odredbe ugovora.

LINEVA ima pravo slati Klijentu informativne poruke kojima obavještava svoje Klijente o promjenama postojećih usluga, novim uslugama, poboljšanjima usluga i drugim informacijama vezanim uz korištenje LINEVA-inih usluga. Klijent ima pravo pisanim putem zatražiti prestanak primanja prethodno navedenih informativnih materijala.

Na pitanja koja proizlaze iz prihvaćene ponude I/ili sklopljenog ugovora i/ili u svezi s ugovorom primjenjuje se hrvatsko pravo.

Za rješavanje bilo kojeg spora koje stranke ne uspiju riješiti mirnim putem u razumnom roku od nastanka spora, rješavanje spora povjerit će se stvarno nadležnom sudu u Zagrebu.

U Jastrebarskom, 01.01.2025. godine.